Category: Филология

Страдать хернёй

Страдать хернёй

Ищем корни у очередной известной фразы. Откуда пошло выражение «Страдать херней» ?

Английские аналоги «супер-пупер» и т.п.

Английские аналоги «супер-пупер» и т.п.

Английские аналоги наших супер-пупер и чики-пики….

Акронимы в переписке

Акронимы в переписке

Список часто встречаемых акронимов (сокращений): 10Q—–thank you (спасибо)143—–I love you (я тебя люблю)

25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке

25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке

Tartle (шотландский) — паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете. Fond de l’air (французский) — дословно переводится как «дно воздуха». Выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле — очень холодно. […]

Употребление тире в простом и сложном предложении

Употребление тире в простом и сложном предложении

У каждого пишущего есть свои «любимые» правила пунктуации. Но по опыту работы на подготовительных курсах и подготовительном отделении МГУ автору данной статьи известно, что употребление тире относится к наиболее сложным и, если можно так выразиться, ошибкоопасным правилам пунктуации. Связано это, как нам кажется, с ошибочными представлениями большинства школьников о факультативности […]

Этот сложный русский язык

Этот сложный русский язык

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка — лежит.Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат — горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе — стоят. Теперь положим […]

British and American English — 3 part

British and American English — 3 part

Lexical Differences Ряд значений в британском и американском английском обозначаются разными словами. Существуют слова, которые широко употребляются в США, но которые редко услышишь в Великобритании и наоборот.

British and American English — 2 part

British and American English — 2 part

Spelling Differences В связи с тенцденцией к упрощению, некоторые буквосочетания в американском и британском английском пишутся по-разному. В частности, американцы пишут:

Rebate и Discount

Rebate и Discount

A discount is money you save instantly. With a rebate, you buy the item at full price, and then have to send out some paperwork and proof of purchase, then the company sends you a rebate check. A rebate is a tool that businesses use to increase sales, making it […]

British and American English

British and American English

Here are some differences between British and American English (kinda funny): Первая серия — смешные ошибки 1) Ass. Англичане называют словом «ass» осла — в узком и широком смысле слова. Таким образом, по-английски «ассом» может быть как парнокопытное семейства лошадиных, так и обыкновенный дурень вроде Бивиса или Батт-Хеда. Американцы словом […]